Oslo (ANB): Enten kaster de klærne eller så emigrerer de. Mye står på spill for Blue i Grand Prix-finalen neste lørdag.
Det gjenforente boybandet representerer Storbritannia i Düsseldorf – og har fått den vanskelige oppgaven med å gjenreise Grand Prix-storhetens ære. Hele fem seirer gjør Storbritannia til en av GP-historiens mest suksessrike nasjoner.
Samtidig begynner det å bli lenge siden Katharina and the Waves sang seg til topps i Dublin i 1997 med superhiten Love shine a light”. De siste årene har vært en eneste lang ørkenvandring med hensyn til topp-plasseringer.
Da Josh Dubowie endte sist i finalen i Telenor Arena for ett år siden – var det Storbritannias tredje jumboplassering på åtte år.
Foran årets finale har man derfor satset hardt for å få en opptur. Boybandet Blue, som blant annet er kjent for Elton John-duetten Sorry seems to be the hardest word”, er håndplukket til å representere britene med låten I can”.
HØR DET BRITISKE BIDRAGET I BUNNEN AV DENNE SAKEN!
Hovedpersonen har også lagt lista høyt foran finalen i Düsseldorf.
– Vi skal posere nakne for dere dersom vi vinner. Og alle er invitert til seiersfesten, sier bandmedlem Antony Costa i et intervju med britiske Daily Star – og lover en heidundrende feiring.
– Vi har ikke hatt tid til å drikke i det siste med all promoteringen rundt om i Europa. Men vinner vi, skal vi definitivt ta igjen det, sier han.
Løftet om å la klærne falle er samtidig ikke det eneste løftet Blue gir før Grand Prix-debuten. På spørsmål om hva gutta gjør dersom det blir null poeng kommende lørdag, svarer Costa:
– Da emigrerer vi!
Boybandet er nok samtidig rimelig trygge på at akkurat det ikke blir tilfellet. I can” har blitt godt mottatt av de europeiske Grand Prix-fanklubbene – og seiler opp som en outsider til seieren i Düsseldorf.
Hovedpersonene legger imidlertid ikke lista riktig så høyt.
– Hvis vi blir blant de fem beste, hadde det vært utrolig bra. For oss er dette bare strålende promotering, en måte å vise våre europeiske fans at Blue er tilbake, sier Costa.
Alt har samtidig ikke gått på skinner i oppkjøringen for Blue. Bare en av BBCs radiostasjoner har spilt låten jevnlig, hvilket betyr at få britiske og europeiske lyttere har fått sjansen til å høre bidraget i forkant.
– Vi kunne ha ønsket at hele landet sto bak oss, men det er tydeligvis for mye å be om, sukker Lee Ryan.
Som følge av Storbritannias betydelige økonomiske bidrag til Den europeiske kringkastingsunionen, er landet hvert år direktekvalifisert til Grand Prix-finalen. Det betyr at det europeiske TV-publikummet heller ikke vil få høre I can” i én av de to semifinalene. (ANB)
Her er det britiske bidraget:
Kommentar: Hva har skjedd det siste halvåret som fått regjeringen til å godta flybonuser?
Les hele kommentaren her